In A.D. 1011, the Vietnamese Buddhist Khuông Viêt (匡越) spoke a verse to Da Bao:
The fire was already there in the wood,
Fire was there, then it came to life again.
If you say there is no fire in wood,
How could flames spring up when we drill for fire?
Having spoken, Khuông Viêt died, seated in the lotus position.
Translation in Cuong Tu Nguyen, Zen in medieval Vietnam: a study and translation of the Thiền uyển tập anh, Honolulu: University of Hawai'i Press, 1997, p. 113.